Ela é boa, não entenda mal... mas ela está nessa pela glória... enquanto eu estou nisso pelo dinheiro.
Dobra je, nemoj pogrešno da me shvatite. Ali je tu zbog slave. A ja sam zbog para.
É o meu dinheiro que está nessa mala vermelha, não é?
To je moj novac u toj crvenoj torbi, zar ne?
Sua filha está viva e está nessa casa.
Æerka ti je živa i u ovoj je kuæi.
Mas por que ele não está nessa?
Ali zašto se on ne umeša?
Então se sua bunda está nessa casa sua bunda é minha.
Ako ti je guzica u ovoj kuæi onda pripada meni.
Eu nem sei se ele ainda está vivo ou se ele ainda está nessa.
Niko ne zna, ako je još živ, da li je i sposoban za posao.
O espírito de Tróia está nessa espada.
Duh Troje je u tom maèu.
E o único homem que eu te pedi pra matar... o único que poderia nos expor, é o homem que não está nessa sala!
A jedini èovek kojeg sam tražio od tebe da ubiješ jedini koji nas može razotkriti je onaj koji nije u ovoj sobi!
Já está difícil Ier o que está nessa tela sem o brilho do visor.
Veæ i ovako imam problema s èitanjem i bez bljeska od te kacige.
Está nessa a longo prazo, Detetive?
Ti si za naporniji rad, detektive?
O homem que matou a minha mulher está nessa prisão.
Covek koji je ubio moju ženu je u ovom zatvoru.
Agora que está nessa, se não o matar, eu te mato.
Sada kada znaš, ako ga ne ubiješ, ja æu ubiti tebe.
Você está nessa luta... ou alguém vai morrer.
Борићеш се или ће неко умрети.
É por causa da mamãe ou pelo o que está nessa caixa?
Je li to zbog mame ili zbog toga što je u toj kutiji?
Eu ainda não sei por que você está nessa.
Još ne znam zašto si ostao.
Seu nome está nessa lista, não é?
I tvoje ime je na toj listi, zar ne? Baš imaš bujnu maštu.
Porque está nessa bagunça com Klaus por me salvar, porque eu devo a você.
Zato što si u ovoj zavrzlami s Klausom, zato što si mi spasio život, zato što ti dugujem.
Esqueci que não pode, porque todo o nosso dinheiro está nessa casa, que concordamos em arrumar e vender, e agora não podemos porque a economia caiu.
Zaboravio sam, ne možeš. Jer je sav naš novac u ovoj kuæi koju smo mislili urediti i prodati, ali sada ne možemo jer je ekonomija u kurcu.
Ela apareceu dizendo que papai está nessa com Tom Walker!
Došla je ovde i rekla da tata saraðuje s Tomom Walkerom!
Sabe por que ele está nessa ilha?
Znaš li kako je zaglavio na tom ostrvu?
Mas você, sua bostinha, está nessa faz tempo.
Ološu, dugo si ozbiljno umešana u to.
Edward Fyers é um mercenário. Ele não está nessa ilha por engano.
Edvard Fajers je plaæenik i nije greškom dospao na ostrvo.
Todo mundo está nessa jogada agora.
Сви на свету су у игри.
A pedra Arken está nessa montanha, é uma armação.
Svetokamen je u ovoj planini! To je trik!
É graças a você que ele está nessa situação.
Ne bi bio u problemu da nije tebe.
Por que você está nessa conversa?
Zašto si čak i deo ovog razgovora?
Você não está nessa cidade há tanto tempo quanto eu.
Vidiš, nisi u ovom gradu toliko dugo kao ja.
Aposto dez pra um que Falcone está nessa.
10:1 da Falcone stoji iza toga.
Minha mãe não está nessa nave, está?
Moja mama nije na tom brodu, jel tako?
O ouro da Urca está nessa praia, exatamente onde o deixamos.
Zlato Arke je na toj plaži taèno tamo gde smo ga ostavili.
Então por que você está nessa cela, Sr. Clare?
Zašto ste onda u æeliji, g. Klar?
Por que você está nessa manta isotérmica?
Zašto si umotan u to svemirsko æebe?
Quero dizer, ela não está nessa merda por sua causa.
U ovim govnima je zbog tebe.
Esqueça o hélio, o superfluido está nessa caneca de fruta.
Mi nismo zaradili nikakav novac od toga. Batali helijum. Pravi superfluid je voæni punè u ovoj šolji.
Você está nessa com seu pai?
Jesi li umešan u ovo zajedno s ocem?
Você está nessa com ela, né?
Jesi li ti zajedno sa njom? - Jesi!
E se você está nessa sala hoje, a maioria de nós cresceu em um mundo onde tínhamos direitos civis básicos.
И ако сте у овој просторији данас, већина нас одрасла је у свету где имамо основна људска права.
Matty compartilhou comigo um email comovente que ele recebeu da mãe que está nessa foto.
Мети је поделио са мном један емотивни мејл који је примио од мајке са те слике.
O nascimento do meu filho está nessa câmera.
Рођење мог сина је ту забележено.
Está nessa sala. São vocês e sou eu.
U ovoj je prostoriji. To smo vi i ja.
Agora, em 2012, o The Economist tem uma nova capa, e o que está nessa nova capa?
U 2012. "Ekonomist" ima novu naslovnu stranu, i šta ta nova naslovna strana pokazuje?
O verdadeiro potencial, o potencial de longo prazo, está nessa comunidade de exploradores do oceano do tipo "faça você mesmo", que está surgindo por todo o mundo.
Pravi, dugoročni potencijal nalazi se u ovoj zajednici "uradi sam" istraživača okeana koji nastaju širom planete.
8.1893229484558s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?